I find that this book is very informative even if some of the statistics are a little dated. I really think that what the native americans are doing with the recording technologically, their heritage is a great idea for all ethnic groups. I know that most have a written record, but I wouldn’t mind having a heritage record of my family background. Both my grandfathers fought in wars. Since I am also taking a multimedia Design class also, I think making a documentary would be helpful not only to me to learn my heritage, but to my children and their children to learn who their great grandparents were and where they cam from. My great grandparents on my fathers side were born and live in Italy before moving to America before they married. I would love to of had technology to learn of their trip over to America. So, the Native Americans using technology to keep their language and heritage going is a great idea. I have a question about the chapter one and chapter six conflicts. Maybe I read it wrong, but I thought chapter one said that Native Americans didn’t have telephones or even the infrastructure for telephone lines or Internet communication, but chapter six talks about their using technology to keep their heritage going and making go world wide. I may have misunderstood. Did I? Any comments to clear that up would be helpful.Well, they other things that were an eye opener to me was that the large number of people that are still not in the loop of using technology like “white anglo” people are. I am kind of curious to why this great “digital divide” exist in a world with internet cafe’s and free access to the internet at libraries and free computer courses offered at different locations to the public. Could it be that the minorities are not as interested in technology or using the technology as others are? I am a little spoiled also because I think that everyone still have means to want to improve their current situations if they are wiling to. I know that that just isn’t the case in most places, but because I don’t see it, I am blind to it.Now onto the Spanish/Mexican population. The way I read the chapter, there are not as many Spanish sites out there as their are English. So that means to me, when they go onto the internet they can’t just google whatever they want like we can because most of the sites are not published in Spanish. I found that to be a very scary thought since there is so much information out there for us in English, I assumed that the rest of the counties that spoke different languages had the same amount of stuff, just in a different language. I guess that just isn’t the case. I wonder how you could go about changing that? Have spanish classes take news site or different sites and translate them for the spanish speaking public? I don’t know what the answer is to that and I still find it hard to believe that the WWW doesn’t have as many spanish language site as it does English. Well, I hope that everything I said came out the way I was trying to say it because of the content, I wouldn’t want to offend anyones heritage or ethnicity.
1 response so far ↓
dancingnancy533 // February 1, 2008 at 4:11 am |
While some of the Internet may be English only, some sites offer the option of converting the website into different languages. Google does offer an option to convert the searches and Google website into another language. This could help students could speak English has a second language to research information. However, it could be problematic if the website they want research from is in only English.